« Jeremiah » « 23 » : « 13 »

וּבִנְבִיאֵ֥י שֹׁמְר֖וֹן רָאִ֣יתִי תִפְלָ֑ה הִנַּבְּא֣וּ בַבַּ֔עַל וַיַּתְע֥וּ אֶת־עַמִּ֖י אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)

·Debug: verse number 12013В самарийских пророках Я вижу нечто отвратительное: именем Баала они пророчествовали и сбили с пути народ Мой Израиль.

/ū vi nᵉvīʾḗ šōmᵉrṓn rāʾī́tī tiflā́ hinnabbᵉʾū́ va -b-báʿal wa-y-yatʿū́ ʾet ʿammī́ ʾet yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. nᵉvīʾḗ
    2. prophet
    3. n m pl con
    1. šōmᵉrṓn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. rāʾī́
    2. see
    3. v √qal perf I sg
    1. tiflā́
    2. unseemliness
    3. n f sg abs
    1. hinnabbᵉʾū́
    2. speak as prophet
    3. v √hit perf III pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-báʿal
    2. lord, baal
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yatʿū́
    2. err
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »