דְּרָשׁ־נָ֤א בַעֲדֵ֙נוּ֙ אֶת־יְהוָ֔ה כִּ֛י נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל נִלְחָ֣ם עָלֵ֑ינוּ אוּלַי֩ יַעֲשֶׂ֨ה יְהוָ֤ה אוֹתָ֙נוּ֙ כְּכָל־נִפְלְאֹתָ֔יו וְיַעֲלֶ֖ה מֵעָלֵֽינוּ׃ (ס)
·Debug: verse number 11958«Попроси о нас Господа, потому что на нас напал Навуходоносор, царь Вавилона. Навуходоносор II, самый великий царь Нововавилонской империи, правил с 605 по 562 гг. до н. э. Эти события, возможно, произошли во время последней осады Иерусалима, которая продолжалась с 588 по 586 гг. до н. э. Может, Господь сотворит для нас чудо, как в былые времена, и Навуходоносор отойдет от нас».
/dᵉroš nā vaʿădḗnū ʾet ʾădōnāy kī nᵉvūxadreṣṣár mélex bāvél nilḥā́m ʿālḗnū ʾūláy yaʿăśé ʾădōnāy ʾōtā́nū kᵉ xol niflᵉʾōtā́w wᵉ yaʿălé mē ʿālḗnū /
Gloss translation
- dᵉroš
- inquire
- v √qal imp! II m sg
- nā
- yeah
- intj
- vaʿădḗnū
- distance
- prep sg abs + I pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- nᵉvūxadreṣṣár
- Nebuchadnezzar
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- nilḥā́m
- fight
- v √ni part m sg abs
- ʿālḗnū
- upon
- prep + I pl
- ʾūláy
- perhaps
- adv
- yaʿăśé
- make
- v √qal imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾōtā́nū
- [object marker]
- prep + I pl
- kᵉ
- as
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- niflᵉʾōtā́w
- be miraculous
- n √ni part f pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yaʿălé
- ascend
- v √qal imperf III m sg
- mē
- from
- prep
- ʿālḗnū
- upon
- prep + I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- dᵊroš
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Adjunct
Prepositional phrase - vaʕᵃḏēˈnû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhwā]
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Proper-noun phrase - nᵊvûḵaḏreṣṣaˈr meˈleḵ bāveˈl
- Predicate complement
Verbal phrase- nilḥāˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕālêˈnû
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʔûlaˈy
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃśeˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Object
Prepositional phrase - ʔôṯāˈnû
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ḵol niflᵊʔōṯāˈʸw
- Modifier
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃleˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕālêˈnû
- Conjunction