« Isaiah » « 56 » : « 7 »

וַהֲבִיאוֹתִ֞ים אֶל־הַ֣ר קָדְשִׁ֗י וְשִׂמַּחְתִּים֙ בְּבֵ֣ית תְּפִלָּתִ֔י עוֹלֹתֵיהֶ֧ם וְזִבְחֵיהֶ֛ם לְרָצ֖וֹן עַֽל־מִזְבְּחִ֑י כִּ֣י בֵיתִ֔י בֵּית־תְּפִלָּ֥ה יִקָּרֵ֖א לְכָל־הָעַמִּֽים׃

·Debug: verse number 11277Я приведу на Мою святую гору и дарую им радость в Моем доме молитвы. Их всесожжения и жертвы будут приняты на Моем жертвеннике; потому что дом Мой будет назван домом молитвы для всех народов.

/wa hăvīʾōtī́m ʾel har qodšī́ wᵉ śimmaḥtīm bᵉ vēt tᵉfillātī́ ʿōlōtēhém wᵉ zivḥēhém lᵉ rāṣṓn ʿal mizbᵉḥī́ kī vētī́ bēt tᵉfillā́ yiqqārḗ lᵉ xol hā ʿammī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hăvīʾōtī́m
    2. come
    3. v √hi perf I sg + III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. har
    2. mountain
    3. n m sg con
    1. qodšī́
    2. holiness
    3. n m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śimmaḥtīm
    2. rejoice
    3. v √pi perf I sg + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. tᵉfillātī́
    2. prayer
    3. n f sg abs + I sg
    1. ʿōlōtēhém
    2. burnt-offering
    3. n f pl abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zivḥēhém
    2. sacrifice
    3. n m pl abs + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rāṣṓn
    2. pleasure
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mizbᵉḥī́
    2. altar
    3. n m sg abs + I sg
    1. that
    2. cnj
    1. vētī́
    2. house
    3. n m sg abs + I sg
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. tᵉfillā́
    2. prayer
    3. n f sg abs
    1. yiqqārḗ
    2. call
    3. v √ni imperf III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿammī́m
    2. people
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »