« Isaiah » « 40 » : « 6 »

ק֚וֹל אֹמֵ֣ר קְרָ֔א וְאָמַ֖ר מָ֣ה אֶקְרָ֑א כָּל־הַבָּשָׂ֣ר חָצִ֔יר וְכָל־חַסְדּ֖וֹ כְּצִ֥יץ הַשָּׂדֶֽה׃

·Debug: verse number 10943Голос сказал: — Кричи! Я спросил: — Что мне кричать? — Все люди Букв.: «всякая плоть». — как трава, и вся их слава — как полевые цветы.

/qōl ʾōmḗr qᵉrā wᵉ ʾāmár mā ʾeqrā́ kol ha-b-bāśā́r ḥāṣī́r wᵉ xol ḥasdṓ kᵉ ṣīṣ ha-ś-śādé /

Gloss translation

    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg abs
    1. ʾōmḗr
    2. say
    3. v √qal part m sg abs
    1. qᵉrā
    2. call
    3. v √qal imp! II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. what
    2. pro?
    1. ʾeqrā́
    2. call
    3. v √qal imperf I sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāśā́r
    2. flesh
    3. n m sg abs
    1. ḥāṣī́r
    2. grass
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥasdṓ
    2. loyalty
    3. n m sg abs + III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ṣīṣ
    2. blossom
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śādé
    2. open field
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »