« Genesis » « 37 » : « 2 »

אֵ֣לֶּה ׀ תֹּלְד֣וֹת יַעֲקֹ֗ב יוֹסֵ֞ף בֶּן־שְׁבַֽע־עֶשְׂרֵ֤ה שָׁנָה֙ הָיָ֨ה רֹעֶ֤ה אֶת־אֶחָיו֙ בַּצֹּ֔אן וְה֣וּא נַ֗עַר אֶת־בְּנֵ֥י בִלְהָ֛ה וְאֶת־בְּנֵ֥י זִלְפָּ֖ה נְשֵׁ֣י אָבִ֑יו וַיָּבֵ֥א יוֹסֵ֛ף אֶת־דִּבָּתָ֥ם רָעָ֖ה אֶל־אֲבִיהֶֽם׃

·Debug: verse number 1086Вот повествование об Иакове. Иосиф, которому было семнадцать лет, пас стада овец вместе со своими братьями — сыновьями Валлы и Зелфы, жен отца Иосифа. Иосиф рассказывал отцу плохое о братьях.

/ʾḗlle tōlᵉdṓt yaʿăqṓv yōsḗf ben šᵉvaʿ ʿeśrḗ šānā́ hāyā́ rōʿé ʾet ʾeḥāw ba -ṣ-ṣōn wᵉ hū náʿar ʾet bᵉnē vilhā́ wᵉ ʾet bᵉnē zilpā́ nᵉšē ʾāvíw wa-y-yāvḗ yōsḗf ʾet dibbātā́m rāʿā́ ʾel ʾăvīhém /

Gloss translation

    1. ʾḗlle
    2. these
    3. prod pl
    1. tōlᵉdṓt
    2. generations
    3. n f pl con
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. šᵉvaʿ
    2. seven
    3. n sg con
    1. ʿeśrḗ
    2. -teen
    3. n sg abs
    1. šānā́
    2. year
    3. n f sg abs
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. rōʿé
    2. pasture
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. ʾeḥāw
    2. brother
    3. n m pl abs + III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. vilhā́
    2. [mother of Dan Naphtali]
    3. pn f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. zilpā́
    2. Zilpah
    3. pn f sg abs
    1. nᵉšē
    2. woman
    3. n f pl con
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvḗ
    2. come
    3. v √hi wy III m sg
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dibbātā́m
    2. evil report
    3. n f sg abs + III m pl
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. a f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾăvīhém
    2. father
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »