כִּ֣י כֹ֥ה אָמַ֛ר אֵלַ֖י אֲדֹנָ֑י לֵ֚ךְ הַעֲמֵ֣ד הַֽמְצַפֶּ֔ה אֲשֶׁ֥ר יִרְאֶ֖ה יַגִּֽיד׃
·Debug: verse number 10558Так сказал мне Владыка: — Пойди, поставь дозорного; пусть рассказывает, что увидит.
/kī xō ʾāmár ʾēláy ʾădōnā́y lēx haʿămḗd ha mᵉṣappé ʾăšer yirʾé yaggī́d /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Modifier
Adverbial phrase- ḵō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlaˈy
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- lēḵ
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- haʕᵃmēˈḏ
- Object
Nominal phrase - ha mᵊṣappeˈ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yirʔeˈ
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yaggîˈḏ
- Predicate