« Isaiah » « 17 » : « 8 »

וְלֹ֣א יִשְׁעֶ֔ה אֶל־הַֽמִּזְבְּח֖וֹת מַעֲשֵׂ֣ה יָדָ֑יו וַאֲשֶׁ֨ר עָשׂ֤וּ אֶצְבְּעֹתָיו֙ לֹ֣א יִרְאֶ֔ה וְהָאֲשֵׁרִ֖ים וְהָחַמָּנִֽים׃

·Debug: verse number 10508Они больше не будут смотреть на жертвенники, работу своих рук, и не станут глядеть на столбы Ашеры Это культовые символы вавилонско-ханаанской богини Ашеры. Ашера считалась матерью богов и людей, владычицей моря и всего сущего. и на жертвенники для возжигания благовоний, которые сделали их пальцы.

/wᵉ lō yišʿé ʾel ha-m-mizbᵉḥṓt maʿăśḗ yādā́w wa ʾăšer ʿāśū́ ʾeṣbᵉʿōtāw lō yirʾé wᵉ hā ʾăšērī́m wᵉ hā ḥammānī́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yišʿé
    2. look
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbᵉḥṓt
    2. altar
    3. n m pl abs
    1. maʿăśḗ
    2. deed
    3. n m sg con
    1. yādā́w
    2. hand
    3. n 2 abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾeṣbᵉʿōtāw
    2. finger
    3. n f pl abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yirʾé
    2. see
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾăšērī́m
    2. asherah
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ḥammānī́m
    2. incense-stand
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »