« Isaiah » « 16 » : « 9 »

עַל־כֵּ֡ן אֶבְכֶּ֞ה בִּבְכִ֤י יַעְזֵר֙ גֶּ֣פֶן שִׂבְמָ֔ה אֲרַיָּ֙וֶךְ֙ דִּמְעָתִ֔י חֶשְׁבּ֖וֹן וְאֶלְעָלֵ֑ה כִּ֧י עַל־קֵיצֵ֛ךְ וְעַל־קְצִירֵ֖ךְ הֵידָ֥ד נָפָֽל׃

·Debug: verse number 10495И я плачу, как плачет Иазер, о лозах Сивмы. О, Хешбон и Элеала, орошу вас слезами! Над твоими созревшими плодами, над твоим поспевшим зерном стихли крики радости.

/ʿal kēn ʾevké bi vᵉxī yaʿzḗr géfen śivmā́ ʾărayyā́wex dimʿātī́ ḥešbṓn wᵉ ʾelʿālḗ kī ʿal qēṣḗx wᵉ ʿal qᵉṣīrḗx hēdā́d nāfā́l /

Gloss translation

    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. ʾevké
    2. weep
    3. v √qal imperf I sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. vᵉxī
    2. weeping
    3. n m sg con
    1. yaʿzḗr
    2. Jazer
    3. pn sg abs
    1. géfen
    2. vine
    3. n sg con
    1. śivmā́
    2. Sibmah
    3. pn sg abs
    1. ʾărayyā́wex
    2. drink
    3. v √pi imperf I sg + II f sg
    1. dimʿātī́
    2. tear
    3. n f sg abs + I sg
    1. ḥešbṓn
    2. Heshbon
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾelʿālḗ
    2. Elealeh
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. qēṣḗx
    2. summer
    3. n m sg abs + II f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. qᵉṣīrḗx
    2. harvest
    3. n m sg abs + II f sg
    1. hēdā́d
    2. shouting
    3. n m sg abs
    1. nāfā́l
    2. fall
    3. v √qal perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »