« Genesis » « 35 » : « 1 »

וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶֽל־יַעֲקֹ֔ב ק֛וּם עֲלֵ֥ה בֵֽית־אֵ֖ל וְשֶׁב־שָׁ֑ם וַעֲשֵׂה־שָׁ֣ם מִזְבֵּ֔חַ לָאֵל֙ הַנִּרְאֶ֣ה אֵלֶ֔יךָ בְּבָרְחֲךָ֔ מִפְּנֵ֖י עֵשָׂ֥ו אָחִֽיךָ׃

·Debug: verse number 1013Бог сказал Иакову: — Поднимись в Вефиль, поселись там и построй там жертвенник Богу, Который явился тебе, когда ты бежал от своего брата Исава.

/wa-y-yṓmer ʾĕlōhīm ʾel yaʿăqṓv qūm ʿălē vḗt-ʾēl wᵉ šev šām wa ʿăśē šām mizbḗaḥ lā ʾēl ha-n-nirʾé ʾēléxā bᵉ vorḥăxā́ mi-p-pᵉnē ʿēśā́w ʾāḥī́xā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾĕlōhīm
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. qūm
    2. arise
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʿălē
    2. ascend
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ́t-ʾēl
    2. Bethel
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šev
    2. sit
    3. v √qal imp! II m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăśē
    2. make
    3. v √qal imp! II m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēl
    2. god
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nirʾé
    2. see
    3. v √ni part m sg abs
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vorḥăxā́
    2. run away
    3. v √qal infcon abs + II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʿēśā́w
    2. Esau
    3. pn m sg abs
    1. ʾāḥī́
    2. brother
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »