« 2 Kings » « 23 » : « 19 »

וְגַם֩ אֶת־כָּל־בָּתֵּ֨י הַבָּמ֜וֹת אֲשֶׁ֣ר ׀ בְּעָרֵ֣י שֹׁמְר֗וֹן אֲשֶׁ֨ר עָשׂ֜וּ מַלְכֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לְהַכְעִ֔יס הֵסִ֖יר יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ וַיַּ֣עַשׂ לָהֶ֔ם כְּכָל־הַֽמַּעֲשִׂ֔ים אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה בְּבֵֽית־אֵֽל׃

·Debug: verse number 10103Еще Иосия уничтожил все святилища на возвышенностях, которые были в городах Самарии, — их возвели цари Израиля, вызывая Господень гнев. Он сделал с ними то же, что в Вефиле.

/wᵉ gam ʾet kol bāttḗ ha-b-bāmṓt ʾăšer bᵉ ʿārḗ šōmᵉrṓn ʾăšer ʿāśū́ malᵉxḗ yiśrāʾḗl lᵉ haxʿī́s hēsī́r yōšiyyā́hū wa-y-yáʿaś lāhém kᵉ xol ha-m-maʿăśī́m ʾăšer ʿāśā́ bᵉ vḗt-ʾēl /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bāttḗ
    2. house
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāmṓt
    2. high place
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. šōmᵉrṓn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. malᵉxḗ
    2. king
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haxʿī́s
    2. be discontent
    3. v √hi infcon abs
    1. hēsī́r
    2. turn aside
    3. v √hi perf III m sg
    1. yōšiyyā́
    2. Josiah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿaś
    2. make
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maʿăśī́m
    2. deed
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́t-ʾēl
    2. Bethel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »