« Zechariah » « 12 » : « 8 »

בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא יָגֵ֤ן יְהוָה֙ בְּעַד֙ יוֹשֵׁ֣ב יְרוּשָׁלִַ֔ם וְהָיָ֞ה הַנִּכְשָׁ֥ל בָּהֶ֛ם בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא כְּדָוִ֑יד וּבֵ֤ית דָּוִיד֙ כֵּֽאלֹהִ֔ים כְּמַלְאַ֥ךְ יְהוָ֖ה לִפְנֵיהֶֽם׃

·Debug: verse number 15058En ce jour, l’Éternel étendra sa protection sur les habitants de Jérusalem, et alors le plus vacillant parmi eux sera comme David, et ceux de la maison de David paraîtront à leurs yeux comme des êtres divins, comme des anges de l’Éternel.

/ba -y-yōm ha hū yāgḗn ʾădōnāy bᵉʿad yōšḗv yᵉrūšāláim wᵉ hāyā́ ha-n-nixšā́l bāhém ba -y-yōm ha hū kᵉ dāwī́d ū vēt dāwīd kē ʾlōhī́m kᵉ malʾáx ʾădōnāy li fᵉnēhém /

Gloss translation

    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. yāgḗn
    2. enclose
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bᵉʿad
    2. distance
    3. prep sg con
    1. yōšḗv
    2. sit
    3. n √qal part m sg con
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nixšā́l
    2. stumble
    3. v √ni part m sg abs
    1. bāhém
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. dāwī́d
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. dāwīd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. as
    2. prep
    1. ʾlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. malʾáx
    2. messenger
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »