מַשָּׂ֥א דְבַר־יְהוָ֖ה עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל נְאֻם־יְהוָ֗ה נֹטֶ֤ה שָׁמַ֙יִם֙ וְיֹסֵ֣ד אָ֔רֶץ וְיֹצֵ֥ר רֽוּחַ־אָדָ֖ם בְּקִרְבּֽוֹ׃ (פ)
·Debug: verse number 15051Enoncé de la parole de l’Éternel concernant Israël: Parole de l’Éternel qui a déployé les cieux, fondé la terre et formé l’esprit qui anime l’homme:
/maśśā́ dᵉvar ʾădōnāy ʿal yiśrāʾḗl nᵉʾum ʾădōnāy nōṭé šāmáyim wᵉ yōsḗd ʾā́reṣ wᵉ yōṣḗr rūaḥ ʾādā́m bᵉ qirbṓ /
Gloss translation
- maśśā́
- utterance
- n m sg abs
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- nᵉʾum
- speech
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- nōṭé
- extend
- v √qal part m sg abs
- šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yōsḗd
- found
- v √qal part m sg abs
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yōṣḗr
- shape
- v √qal part m sg abs
- rūaḥ
- wind
- n sg con
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- qirbṓ
- interior
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - maśśāˈ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ḏᵊvar [yᵊhwā]
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal yiśrāʔēˈl
- Subject
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Predicate complement
Nominal phrase - nᵊʔum [yᵊhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- nōṭeˈ
- Object
Nominal phrase - šāmaˈyim
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Verbal phrase- yōsēˈḏ
- Object
Nominal phrase - ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Verbal phrase- yōṣēˈr
- Object
Nominal phrase - rûₐḥ ʔāḏāˈm
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ qirbôˈ
- Conjunction