אֱ֭לֹהִים אַל־תִּרְחַ֣ק מִמֶּ֑נִּי אֱ֝לֹהַ֗י לְעֶזְרָ֥תִי חישה [חֽוּשָׁה׃]
·Debug: verse number 16249O Dieu, ne te tiens pas éloigné de moi; mon Dieu, hâte-toi de me venir en aide.
/ʾĕlōhīm ʾal tirḥáq mimménnī ʾĕlōhay lᵉ ʿezrā́tī *ḥū́šā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔᵉlōhîm
- Vocative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Referral to the vocative- Negation
Negative phrase- ʔal
- Predicate
Verbal phrase- tirḥaˈq
- Complement
Prepositional phrase - mimmeˈnnî
- Negation
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔᵉlōhay
- Vocative
- Verbal clausesx-imperative-null clause
Referral to the vocative- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕezrāˈṯî
- Predicate
Verbal phrase- *ḥûˈšā
- Complement