יִ֥תְיַצְּב֨וּ ׀ מַלְכֵי־אֶ֗רֶץ וְרוֹזְנִ֥ים נֽוֹסְדוּ־יָ֑חַד עַל־יְ֝הוָה וְעַל־מְשִׁיחֽוֹ׃
·Debug: verse number 15157Les rois de la terre se soulèvent, les princes se liguent ensemble contre l’Éternel et son oint.
/yityaṣṣᵉvū́ malᵉxē ʾéreṣ wᵉ rōzᵉnī́m nṓsᵉdū yā́ḥad ʿal ʾădōnāy wᵉ ʿal mᵉšīḥṓ/
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
Coordinated clause- Predicate
Verbal phrase- yiṯyaṣṣᵊvûˈ
- Subject
Nominal phrase - malᵊḵê ʔeˈreṣ
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - rôzᵊnîˈm
- Predicate
Verbal phrase- nôˈsᵊḏû
- Modifier
Adverbial phrase- yāˈḥaḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal [yhwā] wᵊ ʕal mᵊšîḥôˈ
- Conjunction