כִּ֤י חִלַּ֥צְתָּ נַפְשִׁ֗י מִ֫מָּ֥וֶת אֶת־עֵינִ֥י מִן־דִּמְעָ֑ה אֶת־רַגְלִ֥י מִדֶּֽחִי׃
·Debug: verse number 17130Oui, tu as préservé mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute.
/kī ḥilláṣtā nafšī́ mi-m-mā́wet ʾet ʿēnī́ min dimʿā́ ʾet raglī́ mi-d-déḥī /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- ḥillaˈṣtā
- Object
Nominal phrase - nafšîˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi mmāˈweṯ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕênîˈ
- Complement
Prepositional phrase - min dimʕāˈ
- Object
- Clauses without predicationEllipsis
Coordinated clause- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ raḡlîˈ
- Complement
Prepositional phrase - mi ddeˈḥî
- Object