שָׁקַ֥דְתִּי וָאֶֽהְיֶ֑ה כְּ֝צִפּ֗וֹר בּוֹדֵ֥ד עַל־גָּֽג׃
·Debug: verse number 16801Je souffre d’insomnie, et suis comme un passereau solitaire sur le toit.
/šāqádtī wā ʾehyé kᵉ ṣippṓr bōdḗd ʿal gāg /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šāqaˈḏtî
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔehyeˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ ṣippôˈr
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- bôḏēˈḏ
- Locative
Prepositional phrase - ʕal gāḡ
- Predicate complement