כִּ֭י בְּחַלּ֣וֹן בֵּיתִ֑י בְּעַ֖ד אֶשְׁנַבִּ֣י נִשְׁקָֽפְתִּי׃
·Debug: verse number 17857Aussi bien, il m’arriva de regarder par la fenêtre de ma chambre, à travers mon treillis.
/kī bᵉ ḥallṓn bētī́ bᵉʿad ʾešnabbī́ nišqā́fᵉttī /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- kî
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḥallôˈn
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase - bêṯîˈ
- Predicate
Verbal phrase- bᵊʕaḏ
- Subject
Nominal phrase - ʔešnabbîˈ
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Time reference
Prepositional phrase - nišqāˈfᵊttî
- Time reference