אַל־תִּמְנַ֣ע מִנַּ֣עַר מוּסָ֑ר כִּֽי־תַכֶּ֥נּוּ בַ֝שֵּׁ֗בֶט לֹ֣א יָמֽוּת׃
·Debug: verse number 18333N’épargne pas les corrections au jeune homme; si tu le frappes avec la verge, il n’en mourra point.
/ʾal timnáʿ mi-n-náʿar mūsā́r kī takkénnū va -š-šḗveṭ lō yāmū́t /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ʔal
- Predicate complement
Prepositional phrase - timnaˈʕ mi
- Subject
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- nnaˈʕar
- Adjunct
Prepositional phrase - mûsāˈr kî
- Negation
Negative phrase- ṯakkeˈnnû
- Predicate
Verbal phrase- va
- Subject
Nominal phrase
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ššēˈveṭ
- Question
Interrogative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāmûˈṯ
- Conjunction