עֶֽבֶד־מַשְׂכִּ֗יל יִ֭מְשֹׁל בְּבֵ֣ן מֵבִ֑ישׁ וּבְת֥וֹךְ אַ֝חִ֗ים יַחֲלֹ֥ק נַחֲלָֽה׃
·Debug: verse number 18151Un esclave intelligent prime un fils de famille incapable et reçoit une part d’héritage parmi les frères.
/ʿéved maśkī́l yímšōl bᵉ vēn mēvī́š ū vᵉ tōx ʾaḥīm yaḥălṓq naḥălā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative phrase- ʕeˈveḏ
- Interjection
Interjectional phrase- maśkîˈl
- Subject
Nominal phrase - yiˈmšōl
- Predicate complement
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- bᵊ
- Fronted element
Nominal phrase - vēn
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Interrogative pronoun phrase - mēvîˈš
- Predicate with object suffix
Verbal phrase,Resumption - û
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Nominal phrase - vᵊ ṯôḵ
- Predicate
Verbal phrase- ʔaḥîm
- Adjunct
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- yaḥᵃlōˈq
- Modifier
Adverbial phrase- naḥᵃlāˈ
- Conjunction