שַׁח֣וּ רָ֭עִים לִפְנֵ֣י טוֹבִ֑ים וּ֝רְשָׁעִ֗ים עַֽל־שַׁעֲרֵ֥י צַדִּֽיק׃
·Debug: verse number 18067Les méchants baissent la tête devant les bons; et les impies se tiennent à la porte du juste.
/šaḥū́ rā́ʿīm li fᵉnē ṭōvī́m ū rᵉšāʿī́m ʿal šaʿărḗ ṣaddī́q /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - šaḥûˈ rāˈʕîm
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- li
- Complement
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- fᵊnê
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- ṭôvîˈm û
- Subject
Nominal phrase - rᵊšāʕîˈm
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕal
- Complement
Prepositional phrase - šaʕᵃrêˈ
- Object
Nominal phrase - ṣaddîˈq
- Predicate