אֵֽשֶׁת־חַ֭יִל עֲטֶ֣רֶת בַּעְלָ֑הּ וּכְרָקָ֖ב בְּעַצְמוֹתָ֣יו מְבִישָֽׁה׃
·Debug: verse number 17999Une femme vertueuse est la couronne de son époux; une dévergondée, c’est la carie dans ses os.
/ʾḗšet ḥáyil ʿăṭéret baʿlā́h ū xᵉ rāqā́v bᵉ ʿaṣmōtā́w mᵉvīšā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔēˈšeṯ ḥaˈyil
- Negative copula
Negative phrase- ʕᵃṭeˈreṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - baʕlāˈh û
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ḵᵊ rāqāˈv bᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕaṣmôṯāˈʸw
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊvîšāˈ
- Predicate complement