יוֹדֵ֣עַ צַ֭דִּיק נֶ֣פֶשׁ בְּהֶמְתּ֑וֹ וְֽרַחֲמֵ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים אַכְזָרִֽי׃
·Debug: verse number 18005Le juste a le souci du bien-être de ses bêtes; mais les entrailles des méchants ne connaissent pas la pitié.
/yōdḗaʿ ṣáddīq néfeš bᵉhemtṓ wᵉ raḥămḗ ršāʿīm ʾaxzārī́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Nominal phrase - yôḏēˈₐʕ
- Object
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ṣaˈddîq
- Predicate
Verbal phrase- neˈfeš
- Complement
Prepositional phrase - bᵊhemtôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- raḥᵃmêˈ
- Complement
Prepositional phrase - ršāʕîm ʔaḵzārîˈ
- Conjunction