צַ֭דִּיק מִצָּרָ֣ה נֶחֱלָ֑ץ וַיָּבֹ֖א רָשָׁ֣ע תַּחְתָּֽיו׃
·Debug: verse number 17972Le juste échappe à la détresse, et le méchant prend sa place.
/ṣáddīq mi-ṣ-ṣārā́ neḥĕlā́ṣ wa-y-yāvṓ rāšā́ʿ taḥtā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ṣaˈddîq
- Predicate
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- mi
- Predicate
Verbal phrase- ṣṣārāˈ
- Complement
Prepositional phrase - neḥᵉlāˈṣ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Modifier
Adverbial phrase- rāšāˈʕ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- taḥtāˈʸw
- Conjunction