צִדְקַ֣ת יְ֭שָׁרִים תַּצִּילֵ֑ם וּ֝בְהַוַּ֗ת בֹּגְדִ֥ים יִלָּכֵֽדוּ׃
·Debug: verse number 17970La vertu des gens de bien est leur sauvegarde, mais les gens sans foi sont pris au piège de leur malice.
/ṣidqát yšārīm taṣṣīlḗm ū vᵉ hawwát bōgᵉdī́m yillāxḗdū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Negation
Negative phrase- ṣiḏqaˈṯ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yšārîm
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- taṣṣîlēˈm û
- Negation
Negative phrase- vᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hawwaˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- bōḡᵊḏîˈm
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - yillāḵēˈḏû
- Complement