כָּֽל־הַנֹּגֵ֡עַ בְּמֵ֣ת בְּנֶפֶשׁ֩ הָאָדָ֨ם אֲשֶׁר־יָמ֜וּת וְלֹ֣א יִתְחַטָּ֗א אֶת־מִשְׁכַּ֤ן יְהוָה֙ טִמֵּ֔א וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מִיִּשְׂרָאֵ֑ל כִּי֩ מֵ֨י נִדָּ֜ה לֹא־זֹרַ֤ק עָלָיו֙ טָמֵ֣א יִהְיֶ֔ה ע֖וֹד טֻמְאָת֥וֹ בֽוֹ׃
·Debug: verse number 4303Quiconque a touché à un cadavre, au corps d’une personne morte, et ne se purifie point, souille la résidence du Seigneur, et cette existence sera retranchée d’Israël: parce que l’eau lustrale n’a pas été lancée sur lui, souillé qu’il est, il gardera sa souillure.
/kol ha-n-nōgḗaʿ bᵉ mēt bᵉ neféš hā ʾādā́m ʾăšer yāmū́t wᵉ lō yitḥaṭṭā́ ʾet miškán ʾădōnāy ṭimmḗ wᵉ nixrᵉtā́ ha-n-néfeš ha hiw mi-y-yiśrāʾḗl kī mē niddā́ lō zōráq ʿālāw ṭāmḗ yihyé ʿōd ṭumʾātṓ vō /
Gloss translation
- kol
- whole
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -n-nōgḗaʿ
- touch
- v √qal part m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- mēt
- die
- n √qal part m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- neféš
- soul
- n f sg con
- hā
- the
- art
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yāmū́t
- die
- v √qal imperf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yitḥaṭṭā́
- miss
- v √hit imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- miškán
- dwelling-place
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṭimmḗ
- be unclean
- v √pi perf III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- nixrᵉtā́
- cut
- v √ni perf III f sg
- ha
- the
- art
- -n-néfeš
- soul
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- hiw
- she
- prod III f sg
- mi
- from
- prep
- -y-yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- mē
- water
- n m pl con
- niddā́
- menstruation
- n f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- zōráq
- toss
- v √pu perf III m sg
- ʿālāw
- upon
- prep + III m sg
- ṭāmḗ
- unclean
- a m sg abs
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
- ṭumʾātṓ
- uncleanness
- n f sg abs + III m sg
- vō
- in
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - kol
- Fronted element
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnōḡēˈₐʕ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ mēṯ bᵊ nefeˈš hā ʔāḏāˈm
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yāmûˈṯ
- Relative
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiṯḥaṭṭāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Resumption- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ miškaˈn [yᵊhwāh]
- Predicate
Verbal phrase- ṭimmēˈ
- Object
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- niḵrᵊṯāˈ
- Subject
Nominal phrase - ha nneˈfeš ha hiw
- Complement
Prepositional phrase - mi yyiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - mê niddāˈ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- zōraˈq
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāʸw
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭāmēˈ
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Subject
Nominal phrase - ṭumʔāṯôˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - vô
- Modifier