זֹ֚את הַתּוֹרָ֔ה אָדָ֖ם כִּֽי־יָמ֣וּת בְּאֹ֑הֶל כָּל־הַבָּ֤א אֶל־הָאֹ֙הֶל֙ וְכָל־אֲשֶׁ֣ר בָּאֹ֔הֶל יִטְמָ֖א שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
·Debug: verse number 4304Voici la règle, lorsqu’il se trouve un mort dans une tente: quiconque entre dans cette tente, et tout ce qu’elle renferme, sera impur durant sept jours;
/zōt ha-t-tōrā́ ʾādā́m kī yāmū́t bᵉ ʾṓhel kol ha-b-bā ʾel hā ʾṓhel wᵉ xol ʾăšer bā ʾṓhel yiṭmā́ šivʿát yāmī́m /
Gloss translation
- zōt
- this
- prod f sg
- ha
- the
- art
- -t-tōrā́
- instruction
- n f sg abs
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- yāmū́t
- die
- v √qal imperf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʾṓhel
- tent
- n m sg abs
- kol
- whole
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -b-bā
- come
- v √qal part m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- hā
- the
- art
- ʾṓhel
- tent
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bā
- in
- prep
- ʾṓhel
- tent
- n m sg abs
- yiṭmā́
- be unclean
- v √qal imperf III m sg
- šivʿát
- seven
- n f sg con
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Predicate complement
Nominal phrase - ha ttôrāˈ
- Subject
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Nominal phrase - ʔāḏāˈm
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yāmûˈṯ
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ʔōˈhel
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Nominal phrase - kol
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- bbā
- Complement
Prepositional phrase - ʔel hā ʔōˈhel
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Subject
Nominal phrase - wᵊ ḵol
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bā ʔōˈhel
- Relative
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Predicate
Verbal phrase- yiṭmāˈ
- Time reference
Nominal phrase - šivʕaˈṯ yāmîˈm
- Predicate