« Micah » « 7 » : « 3 »

עַל־הָרַ֤ע כַּפַּ֙יִם֙ לְהֵיטִ֔יב הַשַּׂ֣ר שֹׁאֵ֔ל וְהַשֹּׁפֵ֖ט בַּשִׁלּ֑וּם וְהַגָּד֗וֹל דֹּבֵ֨ר הַוַּ֥ת נַפְשׁ֛וֹ ה֖וּא וַֽיְעַבְּתֽוּהָ׃

·Debug: verse number 14672Pour favoriser celui qui met la main aux mauvaises besognes, le chef demande, le juge se fait payer, le grand dit hautement ce que convoite son âme, et ainsi on ourdit les intrigues.

/ʿal hā raʿ kappáyim lᵉ hēṭī́v ha-ś-śar šōʾḗl wᵉ ha-š-šōfḗṭ ba -š-šillū́m wᵉ ha-g-gādṓl dōvḗr hawwát nafšṓ hū wa yᵉʿabbᵉtū́hā /

Gloss translation

    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. raʿ
    2. evil
    3. n m sg abs
    1. kappáyim
    2. palm
    3. n f 2 abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hēṭī́v
    2. be good
    3. v √hi infcon abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śar
    2. chief
    3. n m sg abs
    1. šōʾḗl
    2. ask
    3. v √qal part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šōfḗ
    2. judge
    3. n √qal part m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šillū́m
    2. reward
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gādṓl
    2. great
    3. n m sg abs
    1. dōvḗr
    2. speak
    3. v √qal part m sg abs
    1. hawwát
    2. desire
    3. n f sg con
    1. nafšṓ
    2. soul
    3. n f sg abs + III m sg
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉʿabbᵉtū́
    2. pervert
    3. v √pi wy III m pl + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »