« Micah » « 1 » : « 13 »

רְתֹ֧ם הַמֶּרְכָּבָ֛ה לָרֶ֖כֶשׁ יוֹשֶׁ֣בֶת לָכִ֑ישׁ רֵאשִׁ֨ית חַטָּ֥את הִיא֙ לְבַת־צִיּ֔וֹן כִּי־בָ֥ךְ נִמְצְא֖וּ פִּשְׁעֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

·Debug: verse number 14597Attachez les chars aux coursiers, habitants de Lakhich! Tu fus une source de péché pour la fille de Sion, car c’est bien chez toi que se trouvent les crimes d’Israël.

/rᵉtōm ha-m-merkāvā́ lā réxeš yōšévet lāxī́š rēšī́t ḥaṭṭā́t hī lᵉ vat ṣiyyṓn kī vāx nimṣᵉʾū́ pišʿḗ yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. rᵉtōm
    2. bind
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-merkāvā́
    2. chariot
    3. n f sg abs
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. réxeš
    2. span
    3. n m sg abs
    1. yōšévet
    2. sit
    3. n √qal part f sg con
    1. lāxī́š
    2. Lachish
    3. pn sg abs
    1. rēšī́t
    2. beginning
    3. n f sg con
    1. ḥaṭṭā́t
    2. sin
    3. n f sg abs
    1. she
    2. prop III f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. ṣiyyṓn
    2. Zion
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. vāx
    2. in
    3. prep + II f sg
    1. nimṣᵉʾū́
    2. find
    3. v √ni perf III pl
    1. pišʿḗ
    2. rebellion
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »