וְלִ֨בְהֶמְתְּךָ֔ וְלַֽחַיָּ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּאַרְצֶ֑ךָ תִּהְיֶ֥ה כָל־תְּבוּאָתָ֖הּ לֶאֱכֹֽל׃ (ס)
·Debug: verse number 3477ton bétail même, ainsi que les bêtes sauvages de ton pays, pourront se nourrir de tous ces produits.
/wᵉ li vᵉhemtᵉxā́ wᵉ la ḥayyā́ ʾăšer bᵉ ʾarṣéxā tihyé xol tᵉvūʾātā́h le ʾĕxōl /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - li vᵊhemtᵊḵāˈ wᵊ la ḥayyāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔarṣeˈḵā
- Relative
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- tihyeˈ
- Subject
Nominal phrase - ḵol tᵊvûʔāṯāˈh
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- le ʔᵉḵōl
- Predicate