« Judges » « 5 » : « 15 »

וְשָׂרַ֤י בְּיִשָּׂשכָר֙ עִם־דְּבֹרָ֔ה וְיִשָּׂשכָר֙ כֵּ֣ן בָּרָ֔ק בָּעֵ֖מֶק שֻׁלַּ֣ח בְּרַגְלָ֑יו בִּפְלַגּ֣וֹת רְאוּבֵ֔ן גְּדֹלִ֖ים חִקְקֵי־לֵֽב׃

·Debug: verse number 6640Et ces princes d’Issachar, amis de Débora, et Issachar, l’appui de Barak, dans la vallée ils s’étalent à ses pieds. Parmi les groupes de Ruben, grands sont les soucis de la pensée!

/wᵉ śāráy bᵉ yiśśāŝxā́r ʿim dᵉvōrā́ wᵉ yiśśāŝxā́r kēn bārā́q bā ʿḗmeq šulláḥ bᵉ raglā́w bi fᵉlaggṓt rᵉʾūvḗn gᵉdōlī́m ḥiqqē lēv /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śāráy
    2. chief
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yiśśāŝxā́r
    2. Issachar
    3. pn sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. dᵉvōrā́
    2. Deborah
    3. pn f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiśśāŝxā́r
    2. Issachar
    3. pn sg abs
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. bārā́q
    2. Barak
    3. pn m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿḗmeq
    2. valley
    3. n m sg abs
    1. šullá
    2. send
    3. v √pu perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. raglā́w
    2. foot
    3. n f 2 abs + III m sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. fᵉlaggṓt
    2. division
    3. n f pl con
    1. rᵉʾūvḗn
    2. Reuben
    3. pn sg abs
    1. gᵉdōlī́m
    2. great
    3. a m pl abs
    1. ḥiqqē
    2. portion
    3. n m pl con
    1. lēv
    2. heart
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »