« Jeremiah » « 37 » : « 3 »

וַיִּשְׁלַח֩ הַמֶּ֨לֶךְ צִדְקִיָּ֜הוּ אֶת־יְהוּכַ֣ל בֶּן־שֶֽׁלֶמְיָ֗ה וְאֶת־צְפַנְיָ֤הוּ בֶן־מַֽעֲשֵׂיָה֙ הַכֹּהֵ֔ן אֶל־יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִ֖יא לֵאמֹ֑ר הִתְפַּלֶּל־נָ֣א בַעֲדֵ֔נוּ אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵֽינוּ׃

·Debug: verse number 12393Le roi Sédécias envoya dire au prophète Jérémie par léhoukhal, fils de Chélémia, et par Cefania, fils de Masséya, le prêtre: "De grâce, implore en notre faveur l’Éternel, notre Dieu."

/wa-y-yišláḥ ha-m-mélex ṣidqiyyā́hū ʾet yᵉhūxál ben šelemyā́ wᵉ ʾet ṣᵉfanyā́hū ven máʿăśēā ha-k-kōhḗn ʾel yirmᵉyā́hū ha-n-nāvī́ lē ʾmōr hitpallel nā vaʿădḗnū ʾel ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišlá
    2. send
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ṣidqiyyā́
    2. Zedekiah
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉhūxál
    2. Jehucal
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. šelemyā́
    2. Shelemiah
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ṣᵉfanyā́
    2. Zephaniah
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. máʿăśēā
    2. Maaseiah
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yirmᵉyā́
    2. Jeremiah
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. hitpallel
    2. pray
    3. v √hit imp! II m sg
    1. yeah
    2. intj
    1. vaʿădḗ
    2. distance
    3. prep sg abs + I pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »