« Isaiah » « 53 » : « 4 »

אָכֵ֤ן חֳלָיֵ֙נוּ֙ ה֣וּא נָשָׂ֔א וּמַכְאֹבֵ֖ינוּ סְבָלָ֑ם וַאֲנַ֣חְנוּ חֲשַׁבְנֻ֔הוּ נָג֛וּעַ מֻכֵּ֥ה אֱלֹהִ֖ים וּמְעֻנֶּֽה׃

·Debug: verse number 11232Et pourtant ce sont nos maladies dont il était chargé, nos souffrances qu’il portait, alors que nous, nous le prenions pour un malheureux atteint, frappé par Dieu, humilié.

/ʾāxḗn ḥŏlāyḗnū hū nāśā́ ū maxʾōvḗnū sᵉvālā́m wa ʾănáḥnū ḥăšavnúhū nāgū́aʿ mukkḗ ʾĕlōhī́m ū mᵉʿunné /

Gloss translation

    1. ʾāxḗn
    2. surely
    3. intj
    1. ḥŏlāyḗ
    2. sickness
    3. n m pl abs + I pl
    1. he
    2. prop III m sg
    1. nāśā́
    2. lift
    3. v √qal perf III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maxʾōvḗ
    2. pain
    3. n m pl abs + I pl
    1. sᵉvālā́m
    2. bear
    3. v √qal perf III m sg + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. ḥăšavnú
    2. account
    3. v √qal perf I pl + III m sg
    1. nāgū́aʿ
    2. touch
    3. n √qal ppart m sg abs
    1. mukkḗ
    2. strike
    3. n √hof ppart m sg con
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉʿunné
    2. be lowly
    3. n √pu ppart m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »