« Isaiah » « 53 » : « 3 »

נִבְזֶה֙ וַחֲדַ֣ל אִישִׁ֔ים אִ֥ישׁ מַכְאֹב֖וֹת וִיד֣וּעַ חֹ֑לִי וּכְמַסְתֵּ֤ר פָּנִים֙ מִמֶּ֔נּוּ נִבְזֶ֖ה וְלֹ֥א חֲשַׁבְנֻֽהוּ׃

·Debug: verse number 11231Méprisé, repoussé des hommes, homme de douleurs, expert en maladies, il était comme un objet dont on détourne le visage, une chose vile dont nous ne tenions nul compte.

/nivzéh wa ḥădal ʾīšī́m ʾīš maxʾōvṓt wi ydūaʿ ḥṓlī ū xᵉ mastḗr pānīm mimménnū nivzé wᵉ lō ḥăšavnúhū /

Gloss translation

    1. nivzéh
    2. despise
    3. v √ni part m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ḥădal
    2. ceasing
    3. a m sg con
    1. ʾīšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. maxʾōvṓt
    2. pain
    3. n m pl abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. ydūaʿ
    2. know
    3. a √qal ppart m sg con
    1. ḥṓ
    2. sickness
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. xᵉ
    2. as
    3. prep
    1. mastḗr
    2. making hide face
    3. n m sg con
    1. pānīm
    2. face
    3. n m pl abs
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg
    1. nivzé
    2. despise
    3. v √ni part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ḥăšavnú
    2. account
    3. v √qal perf I pl + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »