שְׁתַּ֤יִם הֵ֙נָּה֙ קֹֽרְאֹתַ֔יִךְ מִ֖י יָנ֣וּד לָ֑ךְ הַשֹּׁ֧ד וְהַשֶּׁ֛בֶר וְהָרָעָ֥ב וְהַחֶ֖רֶב מִ֥י אֲנַחֲמֵֽךְ׃
·Debug: verse number 11209Deux coups t’ont frappée, nul ne t’a plainte: la dévastation et la ruine, la famine et le glaive; à qui donnerais-je mission de te consoler?
/šᵉttáyim hḗnnā qōrᵉʾōtayix mī yānū́d lāx ha-š-šōd wᵉ ha-š-šéver wᵉ hā rāʿā́v wᵉ ha ḥérev mī ʾănaḥămḗx /
Gloss translation
- šᵉttáyim
- two
- n f 2 abs
- hḗnnā
- they
- prod III f pl
- qōrᵉʾōtayix
- encounter
- v √qal part f pl abs + II f sg
- mī
- who
- pro?
- yānū́d
- waver
- v √qal imperf III m sg
- lāx
- to
- prep + II f sg
- ha
- the
- art
- -š-šōd
- violence
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -š-šéver
- breaking
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- rāʿā́v
- hunger
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- mī
- who
- ptcl?
- ʾănaḥămḗx
- repent, console
- v √pi imperf I sg + II f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Nominal phrase - šᵊttaˈyim hēˈnnā
- Participle with object suffix
Verbal phrase- qōrᵊʔōṯayiḵ
- Subject
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Interrogative pronoun phrase - mî
- Predicate
Verbal phrase- yānûˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase - ha ššōḏ wᵊ ha ššeˈver wᵊ hā rāʕāˈv wᵊ ha ḥeˈrev
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- mî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔᵃnaḥᵃmēˈḵ
- Question