« Isaiah » « 41 » : « 22 »

יַגִּ֙ישׁוּ֙ וְיַגִּ֣ידוּ לָ֔נוּ אֵ֖ת אֲשֶׁ֣ר תִּקְרֶ֑ינָה הָרִאשֹׁנ֣וֹת ׀ מָ֣ה הֵ֗נָּה הַגִּ֜ידוּ וְנָשִׂ֤ימָה לִבֵּ֙נוּ֙ וְנֵדְעָ֣ה אַחֲרִיתָ֔ן א֥וֹ הַבָּא֖וֹת הַשְׁמִיעֻֽנוּ׃

·Debug: verse number 10990Qu’ils les produisent donc et qu’ils nous exposent ce qui doit arriver! Dites seulement les choses du passé dans leur réalité, pour que nous examinions et en apprenions les suites, ou faites-nous connaître les événements futurs.

/yaggī́šū wᵉ yaggī́dū lā́nū ʾēt ʾăšer tiqrénā hā rišōnṓt mā hḗnnā haggī́dū wᵉ nāśī́mā libbḗnū wᵉ nēdᵉʿā́ ʾaḥărītā́n ʾō ha-b-bāʾṓt hašmīʿúnū /

Gloss translation

    1. yaggī́šū
    2. approach
    3. v √hi imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yaggī́
    2. report
    3. v √hi imperf III m pl
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tiqré
    2. meet
    3. v √qal imperf III f pl
    1. the
    2. art
    1. rišōnṓt
    2. first
    3. n f pl abs
    1. what
    2. pro?
    1. ́nnā
    2. they
    3. prop III f pl
    1. haggī́
    2. report
    3. v √hi imp! II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāśī́
    2. put
    3. v √qal imperf I pl
    1. libbḗ
    2. heart
    3. n m sg abs + I pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nēdᵉʿā́
    2. know
    3. v √qal imperf I pl
    1. ʾaḥărītā́n
    2. end
    3. n f sg abs + III f pl
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāʾṓt
    2. come
    3. n √qal part f pl abs
    1. hašmīʿú
    2. hear
    3. v √hi imp! II m pl + I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »