« Isaiah » « 39 » : « 2 »

וַיִּשְׂמַ֣ח עֲלֵיהֶם֮ חִזְקִיָּהוּ֒ וַיַּרְאֵ֣ם אֶת־בֵּ֣ית נכתה [נְכֹת֡וֹ] אֶת־הַכֶּסֶף֩ וְאֶת־הַזָּהָ֨ב וְאֶת־הַבְּשָׂמִ֜ים וְאֵ֣ת ׀ הַשֶּׁ֣מֶן הַטּ֗וֹב וְאֵת֙ כָּל־בֵּ֣ית כֵּלָ֔יו וְאֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר נִמְצָ֖א בְּאֹֽצְרֹתָ֑יו לֹֽא־הָיָ֣ה דָבָ֗ר אֲ֠שֶׁר לֹֽא־הֶרְאָ֧ם חִזְקִיָּ֛הוּ בְּבֵית֖וֹ וּבְכָל־מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃

·Debug: verse number 10931Ezéchias accueillit les messagers avec joie et leur fit voir la maison où il conservait ses objets de prix, argent, or, aromates et huiles précieuses, ainsi que son arsenal et tout ce que contenaient ses trésors; il n’y eut rien dans son palais et dans toutes ses possessions qu’il ne leur montrât.

/wa-y-yiśmáḥ ʿălēhem ḥizqiyyāhū́ wa-y-yarʾḗm ʾet bēt *nᵉxōtṓ ʾet ha-k-keséf wᵉ ʾet ha-z-zāhā́v wᵉ ʾet ha-b-bᵉśāmī́m wᵉ ʾēt ha-š-šémen ha-ṭ-ṭōv wᵉ ʾēt kol bēt kēlā́w wᵉ ʾēt kol ʾăšer nimṣā́ bᵉ ʾōṣᵉrōtā́w lō hāyā́ dāvā́r ʾăšer lō herʾā́m ḥizqiyyā́hū bᵉ vētṓ ū vᵉ xol memšaltṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśmá
    2. rejoice
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿălēhem
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. ḥizqiyyāhū́
    2. Hizkiah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yarʾḗm
    2. see
    3. v √hi wy III m sg + III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. *nᵉxōtṓ
    2. treasure
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-keséf
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉśāmī́m
    2. balsam-tree
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šémen
    2. oil
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭōv
    2. perfume
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. kēlā́w
    2. tool
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nimṣā́
    2. find
    3. v √ni perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾōṣᵉrōtā́w
    2. supply
    3. n m pl abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. herʾā́m
    2. see
    3. v √hi perf III m sg + III m pl
    1. ḥizqiyyā́
    2. Hizkiah
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. memšaltṓ
    2. dominion
    3. n f sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »