« Isaiah » « 39 » : « 2 »

וַיִּשְׂמַ֣ח עֲלֵיהֶם֮ חִזְקִיָּהוּ֒ וַיַּרְאֵ֣ם אֶת־בֵּ֣ית נכתה [נְכֹת֡וֹ] אֶת־הַכֶּסֶף֩ וְאֶת־הַזָּהָ֨ב וְאֶת־הַבְּשָׂמִ֜ים וְאֵ֣ת ׀ הַשֶּׁ֣מֶן הַטּ֗וֹב וְאֵת֙ כָּל־בֵּ֣ית כֵּלָ֔יו וְאֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר נִמְצָ֖א בְּאֹֽצְרֹתָ֑יו לֹֽא־הָיָ֣ה דָבָ֗ר אֲ֠שֶׁר לֹֽא־הֶרְאָ֧ם חִזְקִיָּ֛הוּ בְּבֵית֖וֹ וּבְכָל־מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃

·Debug: verse number 10931Езекия радушно принял послов и показал им то, что было у него в хранилищах, — серебро, золото, пряности и драгоценные масла, — и всю оружейную палату, и все, что хранилось в его сокровищницах. Ни во дворце, ни во всем его царстве не осталось ничего такого, чего бы он им не показал.

/wa-y-yiśmáḥ ʿălēhem ḥizqiyyāhū́ wa-y-yarʾḗm ʾet bēt *nᵉxōtṓ ʾet ha-k-keséf wᵉ ʾet ha-z-zāhā́v wᵉ ʾet ha-b-bᵉśāmī́m wᵉ ʾēt ha-š-šémen ha-ṭ-ṭōv wᵉ ʾēt kol bēt kēlā́w wᵉ ʾēt kol ʾăšer nimṣā́ bᵉ ʾōṣᵉrōtā́w lō hāyā́ dāvā́r ʾăšer lō herʾā́m ḥizqiyyā́hū bᵉ vētṓ ū vᵉ xol memšaltṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśmá
    2. rejoice
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿălēhem
    2. upon
    3. prep + III m pl
    1. ḥizqiyyāhū́
    2. Hizkiah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yarʾḗm
    2. see
    3. v √hi wy III m sg + III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. *nᵉxōtṓ
    2. treasure
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-keséf
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉśāmī́m
    2. balsam-tree
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šémen
    2. oil
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭōv
    2. perfume
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. kēlā́w
    2. tool
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nimṣā́
    2. find
    3. v √ni perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾōṣᵉrōtā́w
    2. supply
    3. n m pl abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. herʾā́m
    2. see
    3. v √hi perf III m sg + III m pl
    1. ḥizqiyyā́
    2. Hizkiah
    3. pn m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. memšaltṓ
    2. dominion
    3. n f sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »