« Isaiah » « 28 » : « 4 »

וְֽהָ֨יְתָ֜ה צִיצַ֤ת נֹבֵל֙ צְבִ֣י תִפְאַרְתּ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר עַל־רֹ֖אשׁ גֵּ֣יא שְׁמָנִ֑ים כְּבִכּוּרָהּ֙ בְּטֶ֣רֶם קַ֔יִץ אֲשֶׁ֨ר יִרְאֶ֤ה הָֽרֹאֶה֙ אוֹתָ֔הּ בְּעוֹדָ֥הּ בְּכַפּ֖וֹ יִבְלָעֶֽנָּה׃ (ס)

·Debug: verse number 10685et il adviendra de ce diadème flétri qui pare son orgueil, qui couronne sa tête brillante de parfums, comme d’une primeur avant l’été, laquelle, à peine aperçue, à peine dans la main, est déjà dévorée.

/wᵉ hāyᵉtā́ ṣīṣát nōvḗl ṣᵉvī tifʾartṓ ʾăšer ʿal rōš gē šᵉmānī́m kᵉ vikkūrā́h bᵉ ṭérem qáyiṣ ʾăšer yirʾé hā rōʾéh ʾōtā́h bᵉ ʿōdā́h bᵉ xappṓ yivlāʿénnā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. ṣīṣát
    2. flower
    3. n f sg con
    1. nōvḗl
    2. wither
    3. n √qal part m sg abs
    1. ṣᵉvī
    2. beauty
    3. n m sg con
    1. tifʾartṓ
    2. splendour
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. valley
    2. n sg con
    1. šᵉmānī́m
    2. fat
    3. n m pl abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. vikkūrā́h
    2. early fig
    3. n f sg abs + III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṭérem
    2. beginning
    3. n sg con
    1. qáyiṣ
    2. summer
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yirʾé
    2. see
    3. v √qal imperf III m sg
    1. the
    2. art
    1. rōʾéh
    2. see
    3. n √qal part m sg abs
    1. ʾōtā́h
    2. [object marker]
    3. prep + III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿōdā́h
    2. duration
    3. n m sg abs + III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xappṓ
    2. palm
    3. n f sg abs + III m sg
    1. yivlāʿénnā
    2. swallow
    3. v √qal imperf III m sg + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »