« Isaiah » « 17 » : « 13 »

לְאֻמִּ֗ים כִּשְׁא֞וֹן מַ֤יִם רַבִּים֙ יִשָּׁא֔וּן וְגָ֥עַר בּ֖וֹ וְנָ֣ס מִמֶּרְחָ֑ק וְרֻדַּ֗ף כְּמֹ֤ץ הָרִים֙ לִפְנֵי־ר֔וּחַ וּכְגַלְגַּ֖ל לִפְנֵ֥י סוּפָֽה׃

·Debug: verse number 10513Les peuples grondent comme des eaux puissantes en tumulte. Mais Dieu les menace, et tout fuit au loin, chassé comme le chaume des montagnes au souffle du vent, comme un tourbillon de poussière devant l’ouragan.

/lᵉʾummī́m ki šᵉʾōn máyim rabbīm yiššāʾū́n wᵉ gā́ʿar bō wᵉ nās mi-m-merḥā́q wᵉ ruddáf kᵉ mōṣ hārīm li fᵉnē rūaḥ ū xᵉ galgál li fᵉnē sūfā́ /

Gloss translation

    1. lᵉʾummī́m
    2. people
    3. n m pl abs
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. šᵉʾōn
    2. roar
    3. n m sg con
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. rabbīm
    2. much
    3. a m pl abs
    1. yiššāʾū́n
    2. roar
    3. v √ni imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́ʿar
    2. rebuke
    3. v √qal perf III m sg
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nās
    2. flee
    3. v √qal perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-merḥā́q
    2. distance
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ruddáf
    2. pursue
    3. v √pu perf III m sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. mōṣ
    2. chaff
    3. n m sg con
    1. hārīm
    2. mountain
    3. n m pl abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. rūaḥ
    2. wind
    3. n sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. xᵉ
    2. as
    3. prep
    1. galgál
    2. wheel
    3. n m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. sūfā́
    2. storm
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »