« Ezekiel » « 5 » : « 15 »

וְֽהָ֨יְתָ֜ה חֶרְפָּ֤ה וּגְדוּפָה֙ מוּסָ֣ר וּמְשַׁמָּ֔ה לַגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֣ר סְבִיבוֹתָ֑יִךְ בַּעֲשׂוֹתִי֩ בָ֨ךְ שְׁפָטִ֜ים בְּאַ֤ף וּבְחֵמָה֙ וּבְתֹכְח֣וֹת חֵמָ֔ה אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי׃

·Debug: verse number 12923Ce sera un opprobre et une cause d’outrage, une leçon et une stupeur pour les nations qui t’entourent, quand j’accomplirai sur toi des jugements avec colère et fureur et avec de violents sévices c’est moi l’Éternel, qui ai parlé.

/wᵉ hāyᵉtā́ ḥerpā́ ū gᵉdūfā́ mūsā́r ū mᵉšammā́ la -g-gōyím ʾăšer sᵉvīvōtā́yix ba ʿăśōtī́ vāx šᵉfāṭī́m bᵉ ʾaf ū vᵉ ḥēmā́ ū vᵉ tōxᵉḥṓt ḥēmā́ ʾănī ʾădōnāy dibbártī /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyᵉtā́
    2. be
    3. v √qal perf III f sg
    1. ḥerpā́
    2. reproach
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. gᵉdūfā́
    2. reviling word
    3. n f sg abs
    1. mūsā́r
    2. chastening
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mᵉšammā́
    2. devastation
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. sᵉvīvōtā́yix
    2. surrounding
    3. n f pl abs + II f sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăśōtī́
    2. make
    3. v √qal infcon abs + I sg
    1. vāx
    2. in
    3. prep + II f sg
    1. šᵉfāṭī́m
    2. judgment
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾaf
    2. nose
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥēmā́
    2. heat
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxᵉḥṓt
    2. rebuke
    3. n f pl con
    1. ḥēmā́
    2. heat
    3. n f sg abs
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. dibbártī
    2. speak
    3. v √pi perf I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »