« Ezekiel » « 5 » : « 16 »

בְּֽשַׁלְּחִ֡י אֶת־חִצֵּי֩ הָרָעָ֨ב הָרָעִ֤ים בָּהֶם֙ אֲשֶׁ֣ר הָי֣וּ לְמַשְׁחִ֔ית אֲשֶׁר־אֲשַׁלַּ֥ח אוֹתָ֖ם לְשַֽׁחֶתְכֶ֑ם וְרָעָב֙ אֹסֵ֣ף עֲלֵיכֶ֔ם וְשָׁבַרְתִּ֥י לָכֶ֖ם מַטֵּה־לָֽחֶם׃

·Debug: verse number 12924Quand j’aurai envoyé contre eux les aiguillons cruels de la famine, ces instruments de destruction, que j’enverrai pour vous détruire, j’aggraverai contre vous la famine et je briserai pour vous le bâton de pain.

/bᵉ šallᵉḥī́ ʾet ḥiṣṣḗ hā rāʿā́v hā rāʿī́m bāhém ʾăšer hāyū́ lᵉ mašḥī́t ʾăšer ʾăšalláḥ ʾōtā́m lᵉ šaḥetᵉxem wᵉ rāʿā́v ʾōsḗf ʿălēxém wᵉ šāvartī́ lāxém maṭṭē lā́ḥem /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šallᵉḥī́
    2. send
    3. v √pi infcon abs + I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ḥiṣṣḗ
    2. arrow
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. the
    2. art
    1. rāʿī́m
    2. evil
    3. a m pl abs
    1. bāhém
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. mašḥī́t
    2. destruction
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾăšallá
    2. send
    3. v √pi imperf I sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šaḥetᵉxem
    2. destroy
    3. v √pi infcon abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. ʾōsḗf
    2. add
    3. v √hi imperf I sg
    1. ʿălēxém
    2. upon
    3. prep + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāvartī́
    2. break
    3. v √qal perf I sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. maṭṭē
    2. staff
    3. n m sg con
    1. ́ḥem
    2. bread
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »