וְשִׁלַּחְתִּי־בָ֞הּ דֶּ֤בֶר וָדָם֙ בְּח֣וּצוֹתֶ֔יהָ וְנִפְלַ֤ל חָלָל֙ בְּתוֹכָ֔הּ בְּחֶ֥רֶב עָלֶ֖יהָ מִסָּבִ֑יב וְיָדְע֖וּ כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 13542J’enverrai contre elle la peste et l’effusion de sang dans ses rues, les morts joncheront son sol, frappés par le glaive qui l’atteindra de toutes parts, et ils sauront que je suis l’Éternel.
/wᵉ šillaḥtī vāh déver wā dām bᵉ ḥūṣōtéhā wᵉ niflál ḥālā́l bᵉ tōxā́h bᵉ ḥérev ʿāléhā mi-s-sāvī́v wᵉ yādᵉʿū́ kī ʾănī ʾădōnāy /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- šillaḥtī
- send
- v √pi perf I sg
- vāh
- in
- prep + III f sg
- déver
- pest
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- dām
- blood
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ḥūṣōtéhā
- outside
- n m pl abs + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- niflál
- fall
- v √pi perf III m sg
- ḥālā́l
- pierced
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōxā́h
- midst
- n m sg abs + III f sg
- bᵉ
- in
- prep
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
- mi
- from
- prep
- -s-sāvī́v
- surrounding
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yādᵉʿū́
- know
- v √qal perf III pl
- kī
- that
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- šillaḥtî
- Complement
Prepositional phrase - vāh
- Object
Nominal phrase - deˈver wā ḏām
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḥûṣôṯeˈʸhā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- niflaˈl
- Subject
Nominal phrase - ḥālāˈl
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ṯôḵāˈh
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḥeˈrev ʕāleˈʸhā
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ssāvîˈv
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāḏᵊʕûˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction