« Ezekiel » « 22 » : « 25 »

קֶ֤שֶׁר נְבִיאֶ֙יהָ֙ בְּתוֹכָ֔הּ כַּאֲרִ֥י שׁוֹאֵ֖ג טֹ֣רֵֽף טָ֑רֶף נֶ֣פֶשׁ אָכָ֗לוּ חֹ֤סֶן וִיקָר֙ יִקָּ֔חוּ אַלְמְנוֹתֶ֖יהָ הִרְבּ֥וּ בְתוֹכָֽהּ׃

·Debug: verse number 13363Ses prophètes s’y coalisent; comme un lion rugissant qui déchire la proie, ils dévorent les gens, s’emparent des biens et des objets de prix et multiplient les veuves sur son sol.

/qéšer nᵉvīʾéhā bᵉ tōxā́h ka ʾărī šōʾḗg ṭōrḗf ṭā́ref néfeš ʾāxā́lū ḥṓsen wi yqār yiqqā́ḥū ʾalmᵉnōtéhā hirbū́ vᵉ tōxā́h /

Gloss translation

    1. qéšer
    2. conspiracy
    3. n m sg con
    1. nᵉvīʾé
    2. prophet
    3. n m pl abs + III f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxā́h
    2. midst
    3. n m sg abs + III f sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾărī
    2. lion
    3. n m sg abs
    1. šōʾḗg
    2. roar
    3. a √qal part m sg abs
    1. ṭōrḗf
    2. tear
    3. v √qal part m sg abs
    1. ṭā́ref
    2. prey
    3. n m sg abs
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. ʾāxā́
    2. eat
    3. v √qal perf III pl
    1. ḥṓsen
    2. store
    3. n m sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yqār
    2. preciousness
    3. n m sg abs
    1. yiqqā́ḥū
    2. take
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾalmᵉnōté
    2. widow
    3. n f pl abs + III f sg
    1. hirbū́
    2. be many
    3. v √hi perf III pl
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tōxā́h
    2. midst
    3. n m sg abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »