וָאֶשְׁמַ֣ע אֶת־ק֣וֹל כַּנְפֵיהֶ֡ם כְּקוֹל֩ מַ֨יִם רַבִּ֤ים כְּקוֹל־שַׁדַּי֙ בְּלֶכְתָּ֔ם ק֥וֹל הֲמֻלָּ֖ה כְּק֣וֹל מַחֲנֶ֑ה בְּעָמְדָ֖ם תְּרַפֶּ֥ינָה כַנְפֵיהֶֽן׃
·Debug: verse number 12850Et j’entendais le bruit de leurs ailes, pareil, quand ils s’avançaient, au murmure d’eaux puissantes, à la voix du Tout-Puissant; un bruit tumultueux comme celui d’un campement: quand ils s’arrêtaient, leurs ailes pendaient immobiles.
/wā ʾešmáʿ ʾet qōl kanᵉfēhém kᵉ qōl máyim rabbī́m kᵉ qōl šaddáy bᵉ lextā́m qōl hămullā́ kᵉ qōl maḥăné bᵉ ʿāmᵉdā́m tᵉrappénā xanᵉfēhén /
Gloss translation
- wā
- and
- cnj
- ʾešmáʿ
- hear
- v √qal wy I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qōl
- sound
- n m sg con
- kanᵉfēhém
- wing
- n f 2 abs + III m pl
- kᵉ
- as
- prep
- qōl
- sound
- n m sg con
- máyim
- water
- n m pl abs
- rabbī́m
- much
- a m pl abs
- kᵉ
- as
- prep
- qōl
- sound
- n m sg con
- šaddáy
- Almighty
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- lextā́m
- walk
- v √qal infcon abs + III m pl
- qōl
- sound
- n m sg con
- hămullā́
- sound
- n f sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- qōl
- sound
- n m sg con
- maḥăné
- camp
- n sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿāmᵉdā́m
- stand
- v √qal infcon abs + III m pl
- tᵉrappénā
- be slack
- v √pi imperf III f pl
- xanᵉfēhén
- wing
- n f 2 abs + III f pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔešmaˈʕ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ qôl kanᵊfêheˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ qôl maˈyim rabbîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ qôl šaddaˈy
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ leḵtāˈm
- Predicate with subject suffix
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - qôl hᵃmullāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - kᵊ qôl maḥᵃneˈ
- Subject
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ ʕāmᵊḏāˈm
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tᵊrappeˈʸnā
- Object
Nominal phrase - ḵanᵊfêheˈn
- Predicate