« Deuteronomy » « 32 » : « 36 »

כִּֽי־יָדִ֤ין יְהוָה֙ עַמּ֔וֹ וְעַל־עֲבָדָ֖יו יִתְנֶחָ֑ם כִּ֤י יִרְאֶה֙ כִּי־אָ֣זְלַת יָ֔ד וְאֶ֖פֶס עָצ֥וּר וְעָזֽוּב׃

·Debug: verse number 5796Oui, l’Éternel prendra parti pour son peuple, pour ses serviteurs il redeviendra propice, lorsqu’il les verra à bout de forces, sans appui et sans ressources.

/kī yādī́n ʾădōnāy ʿammṓ wᵉ ʿal ʿăvādā́w yitneḥā́m kī yirʾéh kī ʾā́zᵉlat yād wᵉ ʾéfes ʿāṣū́r wᵉ ʿāzū́v /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. yādī́n
    2. judge
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʿammṓ
    2. people
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʿăvādā́w
    2. servant
    3. n m pl abs + III m sg
    1. yitneḥā́m
    2. repent, console
    3. v √hit imperf III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. yirʾéh
    2. see
    3. v √qal imperf III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾā́zᵉlat
    2. go away
    3. v √qal perf III f sg
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾéfes
    2. end
    3. n m sg con
    1. ʿāṣū́r
    2. restrain
    3. n √qal ppart m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāzū́v
    2. leave
    3. n √qal ppart m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »