וּבְהִכָּ֣שְׁלָ֔ם יֵעָזְר֖וּ עֵ֣זֶר מְעָ֑ט וְנִלְו֧וּ עֲלֵיהֶ֛ם רַבִּ֖ים בַּחֲלַקְלַקּֽוֹת׃
·Debug: verse number 20739Pendant leurs revers, ils recevront un peu d’aide, et un grand nombre se rallieront à eux d’une façon hypocrite.
/ū vᵉ hikkāšᵉlām yēʿāzᵉrū́ ʿḗzer mᵉʿāṭ wᵉ nilwū́ ʿălēhém rabbī́m ba ḥălaqlaqqṓt /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- vᵊ hikkāšᵊlām
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yēʕāzᵊrûˈ
- Adjunct
Nominal phrase - ʕēˈzer mᵊʕāṭ
- Predicate
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- nilwûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕᵃlêheˈm
- Subject
Nominal phrase - rabbîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ḥᵃlaqlaqqôˈṯ
- Conjunction