« Amos » « 5 » : « 11 »

לָ֠כֵן יַ֣עַן בּוֹשַׁסְכֶ֞ם עַל־דָּ֗ל וּמַשְׂאַת־בַּר֙ תִּקְח֣וּ מִמֶּ֔נּוּ בָּתֵּ֥י גָזִ֛ית בְּנִיתֶ֖ם וְלֹא־תֵ֣שְׁבוּ בָ֑ם כַּרְמֵי־חֶ֣מֶד נְטַעְתֶּ֔ם וְלֹ֥א תִשְׁתּ֖וּ אֶת־יֵינָֽם׃

·Debug: verse number 14439Eh bien! c’est parce que vous piétinez le pauvre et lui prenez un tribut sur son blé, que vous vous bâtissez des maisons en pierres de taille: vous n’y habiterez point! Vous vous êtes planté de belles vignes: vous n’en boirez pas le vin!

/lāxḗn yáʿan bōšasᵉxém ʿal dāl ū maśʾat bar tiqḥū́ mimménnū bāttḗ gāzī́t bᵉnītém wᵉ lō tḗšᵉvū vām karmē ḥémed nᵉṭaʿtém wᵉ lō tištū́ ʾet yēnā́m /

Gloss translation

    1. lāxḗn
    2. therefore
    3. adv
    1. yáʿan
    2. motive
    3. prep sg con
    1. bōšasᵉxém
    2. draw farm-rent
    3. v √qal infcon abs + II m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. dāl
    2. poor
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. maśʾat
    2. lifting up
    3. n f sg con
    1. bar
    2. grain
    3. n m sg abs
    1. tiqḥū́
    2. take
    3. v √qal imperf II m pl
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg
    1. bāttḗ
    2. house
    3. n m pl con
    1. gāzī́t
    2. hewn stone
    3. n f sg abs
    1. bᵉnītém
    2. build
    3. v √qal perf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ́šᵉvū
    2. sit
    3. v √qal imperf II m pl
    1. vām
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. karmē
    2. vineyard
    3. n m pl con
    1. ḥémed
    2. splendour
    3. n m sg abs
    1. nᵉṭaʿtém
    2. plant
    3. v √qal perf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tištū́
    2. drink
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yēnā́m
    2. wine
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »