« 2 Kings » « 18 » : « 22 »

וְכִי־תֹאמְר֣וּן אֵלַ֔י אֶל־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ בָּטָ֑חְנוּ הֲלוֹא־ה֗וּא אֲשֶׁ֨ר הֵסִ֤יר חִזְקִיָּ֙הוּ֙ אֶת־בָּמֹתָ֣יו וְאֶת־מִזְבְּחֹתָ֔יו וַיֹּ֤אמֶר לִֽיהוּדָה֙ וְלִיר֣וּשָׁלִַ֔ם לִפְנֵי֙ הַמִּזְבֵּ֣חַ הַזֶּ֔ה תִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ בִּירוּשָׁלִָֽם׃

·Debug: verse number 9965Vous me répliquerez peut-être: "Nous mettons notre confiance dans l’Éternel, notre Dieu!" Mais n’est-ce pas ce Dieu dont Ezéchias a fait disparaître les hauts-lieux et les autels en prescrivant aux gens de Juda et de Jérusalem de ne se prosterner que devant cet autel, à Jérusalem?

/wᵉ xī tōmᵉrū́n ʾēláy ʾel ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū bāṭā́ḥᵉnū hă lō hū ʾăšer hēsī́r ḥizqiyyā́hū ʾet bāmōtā́w wᵉ ʾet mizbᵉḥōtā́w wa-y-yṓmer li yhūdā́ wᵉ li yrūšālaim li fᵉnē ha-m-mizbḗaḥ ha-z-ze tištaḥăwū bi yrūšālā́im /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. that
    2. cnj
    1. tōmᵉrū́n
    2. say
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. bāṭā́ḥᵉnū
    2. trust
    3. v √qal perf I pl
    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hēsī́r
    2. turn aside
    3. v √hi perf III m sg
    1. ḥizqiyyā́
    2. Hizkiah
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. bāmōtā́w
    2. high place
    3. n f pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mizbᵉḥōtā́w
    2. altar
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. yrūšālaim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. tištaḥăwū
    2. bow down
    3. v √hišt imperf II m pl
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. yrūšālā́im
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »