« 2 Kings » « 9 » : « 14 »

וַיִּתְקַשֵּׁ֗ר יֵה֛וּא בֶּן־יְהוֹשָׁפָ֥ט בֶּן־נִמְשִׁ֖י אֶל־יוֹרָ֑ם וְיוֹרָם֩ הָיָ֨ה שֹׁמֵ֜ר בְּרָמֹ֣ת גִּלְעָ֗ד ה֚וּא וְכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל מִפְּנֵ֥י חֲזָאֵ֖ל מֶֽלֶךְ־אֲרָֽם׃

·Debug: verse number 9689C’est de la sorte que Jéhu, fils de Josaphat, fils de Nimchi, complota contre Joram. Celui-ci avait été en observation à Ramot-Galaad, avec tout Israël, en face de Hazaël, roi de Syrie.

/wa-y-yitqaššḗr yēhū́ ben yᵉhōšāfā́ṭ ben nimšī́ ʾel yōrā́m wᵉ yōrā́m hāyā́ šōmḗr bᵉ rāmṓt gilʿā́d hū wᵉ xol yiśrāʾḗl mi-p-pᵉnē ḥăzāʾḗl mélex ʾărām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitqaššḗr
    2. tie
    3. v √hit wy III m sg
    1. yēhū́
    2. Jehu
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. yᵉhōšāfā́
    2. Jehoshaphat
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. nimšī́
    2. Nimshi
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yōrā́m
    2. Joram
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōrā́m
    2. Joram
    3. pn m sg abs
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. šōmḗr
    2. keep
    3. v √qal part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rāmṓt
    2. Ramoth
    3. pn sg abs
    1. gilʿā́d
    2. Gilead
    3. pn sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ḥăzāʾḗl
    2. Hazael
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾărām
    2. Aram
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »