« Genesis » « 31 » : « 32 »

עִ֠ם אֲשֶׁ֨ר תִּמְצָ֣א אֶת־אֱלֹהֶיךָ֮ לֹ֣א יִֽחְיֶה֒ נֶ֣גֶד אַחֵ֧ינוּ הַֽכֶּר־לְךָ֛ מָ֥ה עִמָּדִ֖י וְקַֽח־לָ֑ךְ וְלֹֽא־יָדַ֣ע יַעֲקֹ֔ב כִּ֥י רָחֵ֖ל גְּנָבָֽתַם׃

·Debug: verse number 906Quant à celui que tu trouverais en possession de tes dieux, qu’il cesse de vivre! En présence de nos frères, vérifie toi même ce qui est par devers moi et reprends ton bien." Or, Jacob ne savait pas que Rachel les avait dérobés.

/ʿim ʾăšer timṣā́ ʾet ʾĕlōhexā́ lō yíḥyeh néged ʾaḥḗnū hákker lᵉxā mā ʿimmādī́ wᵉ qaḥ lāx wᵉ lō yādáʿ yaʿăqṓv kī rāḥḗl gᵉnāvā́tam /

Gloss translation

    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. timṣā́
    2. find
    3. v √qal imperf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾĕlōhexā́
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. yíḥyeh
    2. be alive
    3. v √qal imperf III m sg
    1. néged
    2. counterpart
    3. prep m sg con
    1. ʾaḥḗ
    2. brother
    3. n m pl abs + I pl
    1. hákker
    2. recognise
    3. v √hi imp! II m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. what
    2. pro?
    1. ʿimmādī́
    2. company
    3. prep m sg abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qaḥ
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yādáʿ
    2. know
    3. v √qal perf III m sg
    1. yaʿăqṓv
    2. Jacob
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. rāḥḗl
    2. Rachel
    3. pn f sg abs
    1. gᵉnāvā́tam
    2. steal
    3. v √qal perf III f sg + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »